苦其心志

圓滿得佛果,
吃苦當成樂。
勞身不算苦,
修心最難過。
關關都得闖,
處處都是魔。
百苦一齊降,
看其如何活。
吃得世上苦,
出世是佛陀。

一九七六年十二月十七日


Templando la mente y el coraz�n de uno

Obtener el estado de fo despu�s de alcanzar la perfecci�n,
tomar las penalidades sufridas como gozo.
Los sufrimientos f�sicos no pueden ser contados como sufrimientos,
cultivar el coraz�n de uno es lo m�s tormentoso.
Cada paso debe atravesarse,
los demonios est�n en todas partes.
Cientos de penalidades caen a la vez,
para ver c�mo uno sobrevive.
Soportados los sufrimientos en el mundo,
del mundo como un fo uno se marchar�.

17 de diciembre de 1976


Inicio Siguiente